跳到主要內容
:::

化為千風 Being A Thousand Winds that Blow

化為千風 Being A Thousand Winds that Blow
麥穗構成一個圓,傳遞周而復始生生不息,對生命輪迴的禮讚。象徵民眾慎終追遠,行滿功圓的圓滿意義,透過精神上的追思,來延續先人的志業與理想。石塊代表這片土地;漣漪象徵水源與河流,土地有我們的印記,河流有我們的記憶,我們要愛哺育我們成長的這塊土地、疼惜河流,因為土地是生命之母,河流是連接母親的臍帶,請活在當下,幸福過日子,大地母親沒有離去,只是化為千陣拂面的清風。

Wheatear which forms one circle delivers an everlasting cycle and perpetuity that pays a tribute to life cycle. It symbolizes people’s thoughtful remembrance of ancestors and signifies the satisfaction of practice moral teaching to accomplish the charitable and pious deeds and continue forerunners’ vocation and ideal through spiritual recollection. Stones represent this land, ripples symbolize the sources of water and rivers, soils carry our imprints and rivers carry our memory. We are committed to loving this land nurturing our growth and to cherishing the rivers because this land is mother of life, and river is the umbilical cord linking to our mother nature. Just live in the moment and lead a happy life, and our mother nature never goes away but turns into a thousand winds that blow.
註:在您使用iCulture發布的藝文活動及文化設施資料時,提醒您,仍需留意訊息內容之真實性與正確性,因為iCulture是一個開放各界發布藝文資料的網站平臺,各項資料僅供參考。如對訊息內容有所疑慮時,請先透過本網站客服信箱向本部查證。

:::